Obama Criticized For Botching Bible Verse

President Obama looks toward Attorney General Eric Holder as they attend the National Peace Officers Memorial Service at the Capitol in Washington. | (Photo: Reuters)

President Barack Obama is being criticized for botching a Bible verse while speaking on immigration in Nashville this week.

During his speech in Tennessee, the president confused a proverb for a Bible verse and then inaccurately quoted another part of the Bible.

"The good book says don't throw stones at glass houses, or make sure we're looking at the log in our eye before we are pointing out the mote in other folks eyes," the president said during the speech.

As The Washington Times points out, the quote "don't throw stones at glass houses" is actually a proverb that is not found in the Bible. The reference to a "log in our eye" is from Matthew 7: 1-3 that reads: "Do not judge, so that you may not be judged […] Why do you see the speck in your neighbor's eye, but do not notice the log in your own eye?"

The president is also being criticized by some for referencing the Christmas story in his speech. "If we're serious about the Christmas season, now is the time to reflect on those who are strangers in our midst and remember what it was like to be a stranger."

Some took to Twitter to argue that the Christmas story of Mary and Joseph is not similar to the plight of illegal immigrants, as Mary and Joseph were visiting Joseph's ancestral land when attempting to give birth to the Baby Jesus.

The president has used the Bible to reference his beliefs on immigration before, previously quoting Book of Exodus 23:9 in a speech by saying: "Scripture tells us we shall not oppress a stranger for we know the heart of a stranger — we were strangers once, too."